Загрузка...
     

Общественное обсуждение проектов ФГОС 2017 года

21.07.17, 09:51

Уважаемые коллеги, прошу ознакомиться с проектами ФГОС начального и основного общего образования в новой редакции:

В ОМСУ _обсуждение ФГОС.doc

Проект новой редакции ФГОС НОО.docx

Проект новой редакции ФГОС ООО.docx

Комментарии

Да, работать по адаптивным программам очень трудно с детьми ОВЗ. Но может быть всё идет к тому, что эти дети тоже будут изучать родной язык. Для них специально надо написать программу. Хотя в настоящий момент они не изучают. В каждом классе по 2-3 таких ребенка. Как урок начинается им надо на технологию или литературу и др. А про журналы так это вообще путаница какой час куда заполнять в какой день. Может в других школах по другому.

В проекте ФГОС начального общего образования, читаем следующее:

12.2. Родной язык и литературное чтение на родном языке
Государственный язык республики Российской Федерации
понимание статуса и значения государственного языка республики Российской Федерации, формирование мотивации к изучению государственного языка республики Российской Федерации: понимать значение государственного языка республики Российской Федерации для межнационального общения, освоения культуры и традиций народов республики Российской Федерации; понимать необходимость овладения государственным языком республики Российской Федерации; проявлять интерес и желание к его изучению как к важнейшей духовно-нравственной ценности народа;

Однако, родной язык изучают не только в республиках Российской Федерации, где вышеизложенное, безусловно, важно, но и в местах компактного проживания коренных малочисленных народов. А надо ли тогда (с соответствии с этой редакцией) понимать необходимость овладения родным языком; проявлять интерес и желание к его изучению как к важнейшей духовно-нравственной ценности народа, независимо от того имеет ли родной язык статус государственного, что было подчеркнуто в предыдущих стандартах?

Я считаю правильным и необходимым изучение родного языка, даже не имеющего статус государственного. А также мое личное мнение, как автора учебников, делать их двуязычными. Правильно, интерес к нашим языкам проявляют не только в других регионах нашей страны, но и в других странах. Вот, сейчас пишут мне из Польши, желают иметь наши пособия и учебники на двух языках -родном и русском.

Войдите, чтобы оставить комментарий